刘小珊
- 作品数:9 被引量:46H指数:4
- 供职机构:广东外语外贸大学更多>>
- 相关领域:语言文字哲学宗教经济管理文学更多>>
- 日欧跨文化交流中的荷兰语翻译考述
- 2010年
- 1639年葡萄牙人被驱逐出日本,荷兰商馆由日本的平户搬迁到出岛,取代葡萄牙人占据了日欧贸易的市场。荷兰商馆和荷兰商船将西方近代科学知识源源不断地导入日本,近代科学以其不可抗拒的理性,公开地与中世纪以来的神学相对抗并且取得了压倒性的优势。它的实用性使得执行锁国祖法的幕府也不能不辟出一方专门的空间,以求得对它的了解、学习、研究、使用并从中取得利益。诸如此类的对外文化、贸易中,当然缺少不了翻译(当时被称为"荷兰语翻译")的人们,他们就像现在的"知识分子",在当时具有很高的地位和权力,他们中涌现出众多出类拔萃的历史人物,先后在日本的医学、兰学、翻译、科学等各个领域留下了他们的足迹。
- 刘小珊
- 17世纪西方传教士对东方占星术的认识——对陆若汉《日本教会史》的解读
- 2010年
- 大航海时代的地理大发现和新航路的开辟促使两条原本互不相交的东西文化河流开始汇流,两个伟大的文明开始第一次真正的接触。耶稣会传教士陆若汉的《日本教会史》对东方文化的剔透解析,足以说明这一时期西方文化的"西学东渐"和东方文化的"西方渗透"极富成效。研讨16世纪传教士留下的这批著作,了解西方人对东方文化的认识程度,以及东西方文化的差异性,避免由此引发的文化冲突和对抗,对增进现代东西方文化交流仍具有积极的意义。
- 刘小珊
- 关键词:耶稣会传教士东西方文化交流
- 日本明治汉学家高山樗牛思想转变之深层原因考
- 2013年
- 高山樗牛是活跃于明治20~30年代日本文坛及政坛的人物,他以独特、浪漫的美文调著称,体现出大文豪风范,另以他自身思想层面的探索,对当时的日本社会产生很大影响,更因其短暂人生历程中经历过三次思想上的转变而成为日本后世思想家与评论家笔下的风云人物。纵观史学界关于高山樗牛的研究及评论,似对樗牛这种思想上的多次转变持怀疑甚至否定态度的观点占大多数。故樗牛在日本历史上的地位也因此受到弱化。然樗牛所经历的思想上的激变完全源于他内心始终充满的对人生的怀疑及烦闷的浪漫主义情绪,为克服这种情绪,樗牛作过各种尝试,故此经历了浪漫主义——日本主义——个人主义的过程,通过此三个时期的转变历程,展示出樗牛思想最深层的部分,以及樗牛积极探索人生意义的精神,这种精神是值得肯定的。
- 刘小珊樊敏丽
- 关键词:浪漫主义个人主义
- 陆若汉解读中西方哲学家对“天”的认识
- 2009年
- 当1700年左右爆发"礼仪之争"时,欧洲在激烈地辩论着有关中国礼仪是迷信的、与天主教信仰水火不相容的,还是纯粹礼貌的、政治性的,与天主教教义可以并存的问题。似乎是十分武断地把一个本应属于非常广泛范围的问题局限在一个仅仅于西方伦理范畴中才有意义的细节问题上,这就需要知道,天主教是否可以与一种和天主教于其中发展起来的伦理及社会——政治体系完全不同的背景相和谐。无论大家愿意与否,这种背景与天主教是不可分割的,这是一种个别的皈依完全没能解决的问题。如果"天主教教理会使得大量中国人感觉如同一种反对中国最受尊重的传统、社会、伦理和国家的威胁,那就不可能仅仅是一种普遍的排外情绪反应之作用"。在此文中,笔者的关注点放在以陆若汉、龙民华为代表的西方传教士在东西方哲学思想的对立这一焦点问题的探讨上,两种不同思想的碰撞在后来的译名问题、礼仪之争中所起到的作用及其影响力是显而易见的。
- 刘小珊
- 关键词:中西方哲学儒家思想
- 从言语行为理论看日语的感谢行为被引量:7
- 2002年
- 本文从言语行为理论的角度探讨了感谢的恰当条件、表达功能、表达方式和基本结构等。感谢行为的恰当条件包括命题条件、预备条件、诚实条件和本质条件。感谢的表达功能大致分为表明感激之情、委婉的拒绝或制止、表达关注之意。感谢的表达方式可归纳为评价对方的行为、表明自己愉快的感情、表明对对方行为的感情、表明对对方的敬意等。感谢的基本结构顺序是:开始接触——提供信息——表明评价——表明感谢——表明抱歉——表明意志——结束接触,但在实际表达中这些要素不一定全部出现,而且出现的顺序也有变化。
- 刘小珊陈访泽
- 关键词:言语行为理论日语敬意委婉命题条件基本结构
- 跨文化交际中褒奖行为的比较及语用失误被引量:10
- 2001年
- 言语行为是语用学研究的核心内容。从文化语用学的角度对褒奖行为在东西方跨文化交际中表现出来的相似点及文化差异进行探讨可以发现 ,褒奖行为的相似点体现在礼貌待人、谦虚态度和协调和谐等方面 ,文化差异则反映在褒奖行为的方式、形式、范围、应答重点和应答态度等方面。
- 刘小珊
- 关键词:跨文化交际言语行为文化差异语用失误
- 言语行为的文化语用研究——论日语“依赖”表达形式被引量:8
- 2000年
- 日语的“依赖”表达形式虽然有学者提到过, 但是还没有一个较为统一的意见。对日语“依赖”表达的定义及恰当条件、表达形式、会话结构等进行探讨, 分析不同文化背景在“依赖”表达上产生差异的原因, 将会有利于推动文化语用学的研究。
- 刘小珊
- 关键词:言语行为日语
- 日本明治启蒙思想家西周的语言文字观考述
- 2010年
- 明治时期是日本历史进程中的一个重要时期。此时的日本知识分子醉心于学习先进的西洋文明,因而形成新的外来思想和旧的传统思想的对立。在新旧文化的激烈碰撞中,曾深受中国儒家文化影响的日本传统文化转变成为一种既混杂中西两种文化因素又保留有本国传统的独特文化形态。为适应西方新的科学技术和文化思想的引进,日本自古使用的文字也随之变化,日本大批启蒙思想家纷纷对日本文字提出改革意见。西周也在众多的著作中也提出了改革日本文字的主张,体现出其顺应时代潮流、勇于改革创新的鲜明的语言观。
- 刘小珊徐臻
- 关键词:明治时期西周翻译成就
- 日语委婉语的文化语用学思考被引量:21
- 1999年
- 一、日语委婉语的概念及其语言学定位委婉语作为一种语言表达形式,历来多是当作一种修辞手段来看的。英语中“euphemism(委婉表达)”一词来源于希腊语,意思是“好听的话”。汉语中对“委婉”的解释是“言词、声音等婉转、动听、态度诚恳”(《现代汉语词典》...
- 刘小珊
- 关键词:委婉语现代日语禁忌语委婉表达语言交际