您的位置: 专家智库 > >

杨艳

作品数:3 被引量:1H指数:1
供职机构:成都信息工程大学外国语学院更多>>
发文基金:四川省哲学社会科学规划项目更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇抵制
  • 1篇源语
  • 1篇源语文化
  • 1篇目的语
  • 1篇目的语文化
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇成都信息工程...

作者

  • 1篇杨艳

传媒

  • 1篇海外英语

年份

  • 1篇2012
3 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
论翻译中目的语文化对源语文化的抵制
2012年
在翻译的过程中,源语文本通过翻译进入另一文化语境时必然会受到来自目的语文化各方面的因素的制约。学界对这一问题的探究各具特色。深入分析不同学者的观点并挖掘出导致各种制约产生的深层次原因有助于深刻认识这一问题。通过分析可以得出:在翻译过程中产生大量的文化抵制其实归根结底是源于不同文化背景和出于不同语言系统的人在通过翻译交流时必然会按照自己语言系统的独特方式去解读文本。两种文化间语言系统差别越大,最终产生的文化抵制也会越强烈。
杨艳
关键词:源语文化目的语文化
共1页<1>
聚类工具0