2025年2月6日
星期四
|
欢迎来到营口市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
李晓妮
作品数:
3
被引量:0
H指数:0
供职机构:
宝鸡文理学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
王蕙
西安工业大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
2篇
文化
1篇
大学专业
1篇
大学专业英语
1篇
译学
1篇
英译
1篇
英语
1篇
生态翻译
1篇
生态翻译学
1篇
中文
1篇
专业英语
1篇
文本英译
1篇
文化交际
1篇
文化交际能力
1篇
文化类
1篇
旅游文本
1篇
旅游文本英译
1篇
跨文化
1篇
跨文化交际
1篇
跨文化交际能...
1篇
交际
机构
2篇
宝鸡文理学院
1篇
西安工业大学
作者
2篇
李晓妮
1篇
王蕙
传媒
1篇
科教文汇
1篇
明日风尚
年份
1篇
2017
1篇
2013
共
3
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
浅析宝鸡历史文化类旅游文本英译
2017年
本文侧重于人文历史类旅游文本的英译。笔者尝试从生态翻译学理论入手,以宝鸡历史文化类旅游文本为例,探讨提高历史文化类旅游文本英译效果的有效策略。
李晓妮
李晓妮
关键词:
生态翻译学
旅游文本英译
如何在大学专业英语教学中培养学生的跨文化交际能力探析
2013年
进入21世纪,国际交往日益频繁,开放后的中国在各个领域都与国际接轨。在国际化的趋势下,各行业需要大量既懂专业知识又熟练掌握英语的复合型人才。把英语作为一门语言知识来传授的教学模式和仅以训练听、说、读、写、译的熟练技能为目标的大学专业英语教学已经不能满足当前社会对英语专业人才的要求,大学专业英语教学改革是社会发展的需要。本文主要谈谈如何在大学专业英语教学中培养学生的跨文化交际能力,具有一定的参考意义和实践价值。
李晓妮
关键词:
跨文化交际能力
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张