何雅媚 作品数:17 被引量:76 H指数:4 供职机构: 厦门理工学院 更多>> 发文基金: 福建省社会科学规划项目 福建省教育厅社会科学研究项目 福建省教育厅A类人文社科/科技研究项目 更多>> 相关领域: 语言文字 文化科学 更多>>
“扬升抑降”对亲疏关系的影响 2014年 从社会心理语言学视角,着眼于言语交际的动态过程,研究交际者有意利用"扬升抑降"调控亲疏关系的言语规律以及交际效果,探究微妙言语互动中交际者的心理机制,尤其是交际者的自我意识和交际原则。发现"扬升抑降"会威胁交际者的"自我概念",影响交际者判断和应对亲疏关系信息;言语交际者对含有升位和降位的言语的应对遵循社会交换中的平衡规律。 何雅媚关键词:亲疏关系 自我概念 多元、跨越、开放的英汉文化对比研究——“第三届英汉文化对比研究高层论坛暨海峡两岸跨文化研究学术研讨会”纪实 2016年 2015年12月4日至6日,由中国英汉语比较研究会主办、厦门理工学院外国语学院承办的"第三届英汉文化对比研究高层论坛暨海峡两岸跨文化研究学术研讨会"顺利召开。中国英汉语比较研究会会长罗选民(清华大学、广东外语外贸大学)、中国英汉语比较研究会副会长严辰松(解放军外国语学院)、黄国文(长江学者,中山大学)、文卫平(湘潭大学)、司显柱(北京交通大学)、董燕萍(广东外语外贸大学)。 廖永清 何雅媚关键词:英汉文化 跨文化研究 长江学者 “定语+人称代词”结构的翻译审美 被引量:1 2010年 "定语+人称代词"结构曾被视为汉语中不规范语法现象而几乎绝迹,却得以复现,并且越来越广泛地出现在现代汉语中,其原因何在?作为最主要的翻译语言——英语中罕有人称代词前加限制性定语的语法表达形式,在翻译中是如何处理的?本文针对这些问题,选取哈代的小说代表作Tess of the D’Urbervilles的六个译本进行比较性研究,探讨"定语+人称代词"结构在翻译中的美学效果,并从再现源语形式美和实现语言艺术优化不同层面分析该结构的翻译审美功能。 何雅媚关键词:美学效果 翻译审美 将中华优秀文化纳入英语教学的思考 被引量:11 2014年 目前,大学英语教学中有关中华文化的内容缺失。突破外语教材单向的文化输入,从国际比较的视角将中华优秀文化纳入英语教学,使西方文化的导入和中国文化的输出双向同步互动,有助于切实提高学生的跨文化交际能力。 何雅媚关键词:中华优秀文化 心理和谐与言语交际中的“口是心非” 2012年 社会互动中,交际者的自我表达经常呈现出"口我"与"心我"不一致的情况,帮助交际者展现"利他精神"、矛盾复杂的心理、进行自我压缩的努力或款款深情,有的还被别有用心之人用于打击对手,又试图避免面对面的剑拔弩张的斗争。"口是心非"的诸多语言功能反映出言语交际者拿捏处事分寸,寻求面面俱全的处理方式,追求以个体内部心理和谐为中心、与其周围人际环境圆融成为一体的和谐状态,体现出中国文化所赋予的道德修养的范本和基本价值取向对生活在其中的个体的言语选择的影响。 何雅媚关键词:心理和谐 言语交际 假冲突话语防御性回应方式及其语用理据 被引量:2 2015年 现实言语交际中,广泛存在的假冲突话语易引发攻击性回应和防御性回应,不同的回应方式对会话进程的后续发展、言语双方的关系走向产生至关重要的影响。假冲突话语正面防御性回应方式有同势反驳、述因阐释、劝说建议;侧面防御性回应方式有转移主角、隐喻事理、搁置话题。这些相对隐蔽的语言反击策略,突显了言语选择中的显性顺应——顺应语言语境,以及隐性顺应——顺应交际语境,能有效化解冲突,推动交际向和谐方向发展,有利于提升人际关系,促进言语创新,具有较高的语用学与社会学效用。 何雅媚关键词:语用理据 顺应论 语言接触与语用需求——一项基于平行语料库的研究 被引量:3 2019年 语用需求对语言的发展、消亡具有重要影响,语言接触会触发语用需求。本文借助小说Gone with the Wind(《飘》)22个译本平行语料库和"国家语委现代汉语语料库"(CNCorpus),探讨英汉翻译对原创汉语"把"字句历时发展的影响。研究发现,"把"字句便于调整语序格局和依循"主语规约",满足英汉翻译的语用之需,奠定其在译语中的优选地位;英汉翻译触发"把"字句活跃使用,巩固和发展其在汉译语言和原创汉语中的句法地位,顺应和推动汉语处置式的历时演进。源语渗透而形成的结构扩展,被汉语逐渐接受并吸收,在一定程度上推进原创汉语"把"字句的发展变化。本研究旨在丰富"把"字句的研究,深化书面语言接触对目的语发展影响的认识。 何雅媚 周维江关键词:语言接触 平行语料库 复合型英语专业人才培养探析 被引量:32 2004年 21世纪是一个国际化的高科技信息时代 ,它为我国英语专业教育带来了机遇和挑战。文章着重讨论英语专业教育应提高对培养复合型英语专业人才重要性的认识 ,指出复合型英语专业人才培养中存在的问题 ,并探讨了培养复合型英语专业人才的新途径。 何雅媚关键词:英语专业 韩素音青年翻译奖竞赛与本科英语专业翻译教学 被引量:4 2017年 韩素音青年翻译奖竞赛是目前中国翻译界影响力最大的翻译赛事。近十年,厦门理工学院英语专业三年级学生在该大赛中取得较好成绩。我翻译教学团队发现:帮助学生走近赛事,关注翻译过程,坚持比较翻译教学法,营造以学生为主体的课堂氛围,培养批评思维,利于激发翻译兴趣、挖掘翻译潜能、提升翻译素养,促使优秀学生翻译水平趋近韩素音青年翻译奖竞赛要求,达到以赛促学的目的。 何雅媚关键词:翻译教学 本科英语专业 言语交际中亲疏关系信息的传递 被引量:9 2009年 本文基于社会心理语言学理论,分析言语交际中维持、亲近和疏远相互关系的信息的传递过程,指出亲疏关系信息的传递有赖于社会语言规则的调控和交际者的心理机制,主要传递途径为称代形式的选择和言语交际中的扬升抑降。交际中,及时、准确地传递亲疏关系信息有利于达到理想的交际效果。 何雅媚关键词:言语交际 亲疏关系