刘长远
- 作品数:17 被引量:31H指数:3
- 供职机构:山东农业大学更多>>
- 发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金黑龙江省学位与研究生教育教学改革研究项目国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字文学文化科学哲学宗教更多>>
- 正视文化因素在大学英语教学中的地位和作用
- 现代高科技的迅猛发展,尤其是多媒体的诞生和Internet的普及,“地球村”的概念已被人们广泛地接受。不同社会、文化以及不同地区的人们产生了相互交往的强烈愿望。人们意识到跨文化交际在现代社会生活中的重要性。这种全新的国际...
- 刘长远王松李慧杰
- 文献传递
- 基于系统功能语言学的日本新闻报道话语表征研究被引量:1
- 2021年
- 2019年度,习近平主席对欧洲进行了两次国事访问,将“一带一路”的影响力扩大到欧洲范围。聚焦2019年度日本新闻媒体对习近平主席访欧之行的报道,在“一带一路”特定文化语境下,运用系统功能语言学的及物性系统分析了日本主流媒体的相关报道。通过考察两次国事访问的新闻话语表征的异同,探究日本新闻媒体对“一带一路”倡议的认知新动向。
- 刘长远徐启豪翟红华
- 关键词:国事访问及物性系统
- 试析动态语境与意义建构被引量:4
- 2004年
- 意义和语境是语用学研究的两个基本概念。语用学研究的话语意义不同于语义学研究的句子意义,语用学研究话语意义时必须考虑语境因素。语境是动态的,意义的建构离不开对动态语境的准确理解,要实现语用研究中的交际功能必须在动态的语境中去建构说话人意义。
- 王松刘长远
- 关键词:语用学语境动态语境
- 论大伴家持诗歌的花意象
- 2020年
- 花意象的诗句充分体现了大伴家持对四季变换的敏锐感触,以及追求风雅,纤细优美的歌风。本文以大伴家持在越中创作的诗歌为研究对象,以春夏秋冬四季为主线,归纳出四种花意象类别,深入分析在各种意象下诗人所创作出的丰富多彩的不同意境。
- 刘长远
- 关键词:花意象
- 日语「連語」中的机能动词被引量:1
- 2012年
- 词组「食事をとる/吃饭」「電話をかける/打电话」「判断をくだす/做判断」是日语中常见的「連語」,在某种程度上说是固定的单词组合。其中动词「とる」「かける」「くだす」均可替换成「する」,而意义不发生变化。也就是说,「食事をとる」相当于「食事する」,「電話をかける」相当于「電話する」,「判断をくだす」相当于「判断する」。由此可见,「連語」中这类动词失去了实质动词的动作性意义,而在词组中只发挥某种语法功能。
- 刘长远
- 关键词:中动词日语语法功能打电话词组动作性
- 文化背景知识在英语词汇教学中的应用被引量:2
- 2006年
- 语言深深扎根于文化这块土壤,要想真正掌握一门语言,就应系统了解该语言所属的文化。文章以一次调查为依据,论证英语语言教学中,尤其是英语词汇教学中,导入文化背景知识的重要性。由于东西方文化差异较大,同一词汇在不同文化中的内涵可能大相径庭,所以在英语语言教学中引入相关文化背景知识对于学生真正掌握英语有很大帮助。
- 刘长远王松
- 关键词:英语语言教学文化背景知识词汇教学
- 跨文化沟通视域下研究生与导师关系质性研究被引量:6
- 2020年
- 从跨文化沟通视域探讨中国留学生与其外国导师的角色关系以及影响导师指导效果的文化因素。以12名在英美国家高校攻读硕博学位的中国留学生为调查对象,展开中西方导师指导模式的对比研究与分析。研究发现:“学生与导师关系边缘化”是受试留学生的主要经历。不同国籍研究生对于自己与导师关系的需求不一样。中国研究生普遍期待与自己导师建立非常密切的关系,因其对导师的依赖程度较高;而英美国家研究生则往往期待自己在与导师的关系中相对更加自主和独立。对师生关系的不同期待对留学生在他国的学习和生活会产生不同程度的影响。基于此,文章提出了相应的建议,以帮助不同国籍留学生更快更好地适应留学目的国的学习氛围和科研模式。
- 王松刘长远
- 关键词:留学生导师边缘化跨文化沟通
- 关于大学英语教学改革的思考
- 1999年
- 近几年来对大学英语教学改革的呼声越来越高,特别是1996年6月李岚清副总理在外语教学座谈会上的讲话发表后,对广大外语教师触动很大。李岚清副总理指出:“我国目前外语教学水平、教学方法普遍存在费时较多、收效较低的问题,必须研究改进。我国在各阶段的教育(基...
- 刘长远
- 关键词:大学英语教学法外语教学法语言交际能力专业英语阅读选修课语言知识
- 解读日本2010年度最畅销商品——辣椒油
- 2011年
- 近年来日本经济低迷,在此背景下2010年却掀起了一场辣椒油热,商品一度紧俏供不应求。文章将从产品再定位的营销策略及合理的市场竞争等方面来解读这一现象的出现原因。
- 刘长远
- 关键词:产品再定位
- 外语学习者的跨文化意识培养被引量:14
- 2016年
- 本文从本族文化与目的语文化的关联角度出发,重新考量外语课程的教学目标,提出外语教学中的文化输入应改变"文化即信息"的传统指导思想,而采用以培养跨文化意识为导向的跨文化教学方法,鼓励外语学习者深入了解本族文化,以便更好地掌握目的语文化,从而增强外语学习者对目的语文化的敏感性。这样,既可以拓宽外语教学的人文视角,又能减轻由此产生的教学压力。最后,本文就以培养跨文化意识为导向的外语教学模式提出相关建议。
- 王松刘长远
- 关键词:外语学习者跨文化意识本族文化目的语文化