胡爱国
- 作品数:4 被引量:7H指数:1
- 供职机构:南昌航空工业学院外语系更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 英汉语词汇意义对比研究被引量:1
- 2002年
- 英汉语词汇意义完全等同者很少 ,即使概念意义相等 ,联想意义也会存在这样或者那样的差异。在重视概念意义研究的同时 ,有必要加强对联想意义的研究 ,从而有助于全面、准确地理解英语词汇的意义。本文从四个方面对英语词汇意义进行对比研究 :(1)概念意义相同 ,联想意义不同或相反的词汇 ;(2 )概念意义相同 ,联想意义部分相同的词汇 ;(3 )概念意义相同 ,在一种语言中有丰富的联想意义 ,而在另一种语言中却没有的词汇 ;(4 )各自文化中独有的词汇 。
- 胡爱国陈亦明
- 关键词:联想意义
- 论翻译与理解被引量:1
- 2003年
- 该文章认为翻译时首先应正确、忠实地理解并表达原文的思想、内容。
- 陈亦明胡爱国
- 关键词:翻译
- 从文化角度看中英成语差异
- 2003年
- 胡爱国
- 关键词:汉语成语民族文化比喻价值观
- 英汉对比与汉英翻译被引量:5
- 2003年
- 本文围绕综合语与分析语、形合与意合、主语显型与主题显型对英汉语主要差异作一简述。结合短文的翻译 ,我们可以认识到英汉对比对翻译具有重要的指导作用。翻译要达到“动态对等” ,译者必然对英汉语的差异有一个全面的了解。
- 胡爱国
- 关键词:英汉对比翻译