肖永贺
- 作品数:37 被引量:56H指数:4
- 供职机构:南昌工程学院外国语言文学系更多>>
- 发文基金:江西省高校人文社会科学研究项目江西省教育科学“十一五”规划课题江西省教育科学规划课题更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学艺术更多>>
- 电影中的互文性阐释被引量:1
- 2013年
- 2012年4月份上映的喜剧大片《车在囧途》与2010年上映的电影《人在囧途》一样都是关于一群底层小市民的生活喜剧。《车在囧途》这部电影在电影名称安排、人物形象设计、主题线索脉络以及电影风格方面都与《人在囧途》体现着明显的互文性。通过本文从互文性角度的解读与阐释,我们可以发现这两部电影有着很多的互文性,都在试图通过生活中的细节来彰显生活的真谛,反映社会的现实,激励人性的张扬,值得我们细细研究。
- 肖永贺
- 关键词:《人在囧途》互文性
- 汉语网络词语的潜规划研究
- 语言作为人类最重要的信息和交际载体对人类社会的发展具有不可忽视的作用。为了解决信息交流和人际沟通的问题,需要确立语言的规范,进行语文规划工作。
一般来说,语文规划指国家及其专门机构为了对语言进行管理而进行的各种...
- 肖永贺
- 关键词:汉语网络词语
- 文献传递
- 江西省红色旅游景点外宣翻译研究被引量:4
- 2013年
- 红色旅游是江西省旅游的一大亮点。外宣翻译在江西省的红色旅游发展过程中起着重要的作用。但目前江西省各大红色旅游景点的外宣翻译中,仍存在着诸多问题,需要改进。因此,我们建议江西省有关部门应该加强现有红色旅游景点的翻译工作,同时也加大红色旅游景点的外宣翻译人才队伍建设,以此促进江西省红色旅游的可持续发展。
- 肖永贺邹斯彧
- 关键词:红色旅游外宣翻译
- 谈汉语语言的潜规划现象被引量:1
- 2006年
- 肖永贺李素琼
- 关键词:汉语语言语言学家语文现代化社会语言学语言规范
- 红色旅游景点外宣翻译误译类型及翻译被引量:4
- 2013年
- 本文在分析红色旅游文本特色和风格的基础上,概述了了红色旅游资料外宣翻译中存在的各种翻译失误,提出了直译法,意译法和变译法三种切实可行的翻译方法和技巧。
- 周幼雅肖永贺
- 关键词:红色旅游
- 鄱阳湖生态经济区赣方言语言生态现状调查研究被引量:2
- 2012年
- 赣方言是我国七大方言之一,也是我国鄱阳湖生态经济区最重要的地方语言。文章通过调查该地区不同人群(如性别,受教育程度等)对普通话与赣方言接受程度、认可程度以及使用程度的不同,研究赣方言在该经济区内的生存状况,并对该研究结果进行数据分析,以期促进赣方言与普通话的和谐发展。
- 肖永贺刘桂兰
- 关键词:普通话赣方言鄱阳湖生态经济区
- 论汉语语言规划中字母词的应用
- 2011年
- 字母词在汉语中所占的比例越来越大,对汉语的影响也日益加深。字母词的不同类别,不同意思在汉语中也都有了不同程度的介入。如何对待字母词在汉语中的角色问题,我们应该从语言规划的角度进行思考,这样才能促进汉语的良性发展。
- 赵军肖永贺
- 关键词:字母词语言规划汉语
- OBE教育模式下的新工科高校外语人才实践能力培养与提升研究——以南昌工程学院为例
- 2020年
- 新工科院校的建设需要各个专业的通力协作,外语专业也不例外。在OBE教育模式的指引下,新工科院校的外语专业人才应该努力通过自身培养方案的及时修订,提高自身实践教学中实习实训课程的质量与效率,全面提高学生的实践能力,达到社会与用人单位的需求。
- 肖永贺
- 关键词:外语人才
- 门户网站外宣汉英翻译的现状及对策研究——以“江西省人民政府网”为例
- 2015年
- 从江西省人民政府网站外宣汉英翻译的现状入手,结合外宣翻译的特点、原则及要求,指出外宣翻译存在的问题,分析造成外宣翻译错误的主要原因,并针对性地提出外宣汉英翻译的策略。
- 张景成肖永贺
- 关键词:政府门户网站外宣翻译翻译策略
- 20世纪80年代末中国人名的语义分析被引量:4
- 2007年
- 人名是一个人的外在标志,是一个社会人与另外一个社会人之间相互识别的符号。人名中包含了很多深奥而又普通的意思,这些人名所含的意思也是语义学研究的内容。人物命名是中华民族传统文化的一个重要组成部分,在给孩子取名时,往往寄托了自己的希望和祝愿。乐意选用表示善良、美丽、健康、勇敢、聪慧、吉祥、优雅等含义的名字。因此,人的名字中蕴含了很多的含义,以期通过名字的用字来表现某方面含义的特色。本文通过对400名80后一族的调查,从语义学的角度研究该调查结果,期望能从中发现当代人名中仍然存在某些特点和规律。让人们能更好地了解中国人名的文化内涵。
- 谢亚军肖永贺
- 关键词:人名语义学语义