2025年3月7日
星期五
|
欢迎来到营口市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
王德伦
作品数:
5
被引量:22
H指数:3
供职机构:
东北财经大学国际商务外语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
自动化与计算机技术
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
5篇
中文期刊文章
领域
4篇
语言文字
1篇
自动化与计算...
1篇
文化科学
主题
3篇
英语
3篇
翻译
1篇
信息产业
1篇
信息资源
1篇
修辞
1篇
英语教学
1篇
语言
1篇
语言层次
1篇
语义
1篇
语义重心
1篇
语用知识
1篇
原文
1篇
院校
1篇
知识
1篇
思维
1篇
外语
1篇
外语院校
1篇
文化
1篇
文体
1篇
误译
机构
5篇
东北财经大学
作者
5篇
王德伦
传媒
2篇
东北财经大学...
1篇
四川外语学院...
1篇
现代情报
1篇
外语教学
年份
2篇
2002
1篇
2001
2篇
2000
共
5
条 记 录,以下是 1-5
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
翻译中的语义重心处理
2002年
为了保证译文与原文最大程度的忠实 ,在翻译中必须重视语义重心并准确表述语义重心。通过实例的讨论 ,说明在一些具体情况下语义重心的翻译技巧。
王德伦
关键词:
翻译
语义重心
原文
加入WTO与外语院校(系)的建设和发展
被引量:7
2002年
本文分析了中国加入WTO以后 ,外语院校 (系 )面临的机遇和挑战 ,并指出了应采取的对策。
王德伦
关键词:
WTO
外语院校
教育资金
教师队伍
课程设置
英语──翻译──Internet
2000年
本文主要论述了提高广大科技与信息业相关人员英语水平与发展Internet的关系;如何利用 Internet促进翻译队伍建设;开发利用线上翻译,充分挖掘网上信息资源。
王德伦
关键词:
英语
翻译
INTERNET
信息资源
信息产业
也谈误译
被引量:7
2000年
王德伦
关键词:
翻译
母语思维
语言层次
误译
逻辑思维
英语
论高级英语教学
被引量:8
2001年
高级英语教学必须在方法上和内容上完全不同于初、中级英语教学。应该在高起点高难度基础之上突出文化差异 ,向学生传授文体、修辞、语用知识和技能 ,并提高学生篇齐分析和鉴赏能力以达到精通英语。
王德伦
关键词:
高级英语教学
文化
文体
修辞
语用知识
教学
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张