您的位置: 专家智库 > >

徐凤彦

作品数:3 被引量:5H指数:1
供职机构:大连民族学院图书馆更多>>
相关领域:文化科学电子电信更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文化科学
  • 1篇电子电信

主题

  • 2篇语码
  • 2篇语码转换
  • 2篇双语
  • 2篇码转换
  • 1篇大学课堂
  • 1篇双语教材
  • 1篇双语教学
  • 1篇图书
  • 1篇图书馆
  • 1篇图书馆员
  • 1篇文化
  • 1篇文化体系
  • 1篇课程
  • 1篇课程文化
  • 1篇课堂
  • 1篇教学
  • 1篇馆员
  • 1篇高校
  • 1篇高校图书
  • 1篇高校图书馆员

机构

  • 3篇大连民族学院

作者

  • 3篇徐凤彦
  • 2篇郭军
  • 2篇郑巧红
  • 1篇李晓梅

传媒

  • 1篇大连民族学院...
  • 1篇科技信息
  • 1篇科技视界

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2011
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
高校图书馆员的“十二五”规划被引量:3
2011年
本文针对"十二五",如何提高图书馆员的能力与素质,提出了自己的想法,并且阐述了这样做的意义。未来知识更新快速,提高图书馆员的素质迫在眉睫,这样才能延承一校血脉,传承历史与文化,使高校图书馆的文化更加厚重。
徐凤彦
“语码转换式双语教学”课程文化体系的构建被引量:1
2015年
以大连民族学院语码转换式双语教学实践为据,为建立有效的大学生英语能力培养载体,引导大学生由被动式学习转向主动建构英语运用知识体系,探索切实提高大学生英语综合运用能力的有效途径,提出了语码转换式双语教学课程文化体系的构建理念,并对具体措施进行总结。
郭军李晓梅郑巧红徐凤彦
关键词:语码转换双语教学
语码转换在大学课堂中的应用被引量:1
2014年
语码转换提出得很有意义,具有很高的研究价值。语码转换在理科课堂、文科课堂中恰当应用,能提高学生的英语能力,使学生掌握转业英语术语,对以后学生的就业有很大的用处。但在应用时,要有科学的双语教材,以免教师过于随意。语码转换是汉英转换,在英语课堂中为了给学生一个全英的语言环境,最好不要进行语码转换,要以用英语解释英语,培养学生英语思维,使学生具备一定的英语能力。
徐凤彦郑巧红郭军
关键词:语码转换课堂双语教材
共1页<1>
聚类工具0