您的位置: 专家智库 > >

贵州大学外国语学院

作品数:2,339 被引量:2,222H指数:14
相关作者:张炼何泠静曾贤模王松王晓梅更多>>
相关机构:铜仁学院国际学院贵州医科大学医学人文学院浙江大学人文学院更多>>
发文基金:贵州省教育厅高等学校人文社会科学研究项目国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>

文献类型

  • 1,677篇期刊文章
  • 303篇会议论文

领域

  • 1,110篇语言文字
  • 451篇文化科学
  • 400篇文学
  • 72篇经济管理
  • 38篇社会学
  • 36篇艺术
  • 32篇哲学宗教
  • 32篇历史地理
  • 23篇政治法律
  • 19篇自动化与计算...
  • 11篇农业科学
  • 7篇医药卫生
  • 6篇环境科学与工...
  • 6篇自然科学总论
  • 4篇轻工技术与工...
  • 3篇机械工程
  • 3篇电子电信
  • 3篇电气工程
  • 1篇天文地球
  • 1篇化学工程

主题

  • 427篇英语
  • 360篇翻译
  • 330篇教学
  • 169篇文化
  • 158篇大学英语
  • 138篇语言
  • 129篇英译
  • 96篇译本
  • 86篇英语教学
  • 81篇教育
  • 69篇汉语
  • 62篇外语
  • 60篇课堂
  • 55篇词汇
  • 54篇隐喻
  • 54篇英语专业
  • 54篇写作
  • 52篇交际
  • 51篇民族
  • 51篇高校

机构

  • 1,980篇贵州大学
  • 20篇铜仁学院
  • 17篇浙江大学
  • 16篇贵州医科大学
  • 10篇贵州广播电视...
  • 7篇贵州师范大学
  • 7篇贵州民族大学
  • 6篇遵义医科大学
  • 5篇贵阳中医学院
  • 4篇贵阳医学院
  • 4篇凯里学院
  • 4篇西南大学
  • 4篇遵义师范学院
  • 3篇黔南民族师范...
  • 2篇贵阳学院
  • 2篇贵州财经大学
  • 2篇贵州交通职业...
  • 2篇广东工业大学
  • 2篇南京大学
  • 2篇清华大学

作者

  • 83篇张炼
  • 54篇何泠静
  • 42篇王晓梅
  • 36篇曾贤模
  • 33篇沈麟
  • 30篇周杰
  • 26篇陈芳
  • 23篇宁梅
  • 23篇王晓敏
  • 22篇胡勤
  • 18篇李炳林
  • 18篇何妍
  • 18篇邓耘
  • 17篇李国栋
  • 14篇麻金星
  • 14篇李炯里
  • 14篇李兵
  • 14篇韦宁
  • 13篇熊晓雪
  • 13篇张春

传媒

  • 128篇汉字文化
  • 128篇海外英语
  • 106篇英语广场(学...
  • 70篇贵州大学学报...
  • 65篇教育文化论坛
  • 55篇魅力中国
  • 52篇艺术科技
  • 40篇贵州工业大学...
  • 27篇佳木斯教育学...
  • 26篇贵州省翻译协...
  • 21篇贵州民族学院...
  • 19篇贵阳学院学报...
  • 18篇山地农业生物...
  • 18篇才智
  • 18篇凯里学院学报
  • 17篇开封教育学院...
  • 17篇遵义师范学院...
  • 17篇译苑新谭
  • 16篇消费导刊
  • 15篇教育教学论坛

年份

  • 74篇2024
  • 83篇2023
  • 136篇2022
  • 174篇2021
  • 193篇2020
  • 138篇2019
  • 111篇2018
  • 90篇2017
  • 110篇2016
  • 76篇2015
  • 78篇2014
  • 74篇2013
  • 86篇2012
  • 82篇2011
  • 105篇2010
  • 89篇2009
  • 70篇2008
  • 45篇2007
  • 31篇2006
  • 32篇2005
2,339 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
郁达夫翻译小说与创作小说的互文性研究
作为"五四"时期杰出的文学家,郁达夫既是一位创作家,也是一位翻译家。他创作的小说共计四十余部。这些作品总是充溢着郁达夫特有的感伤、忧郁和浪漫主义色彩。同样的特质在郁达夫的翻译小说中也能看到。郁达夫主张翻译与创作是互生、互...
毛俐鸿
关键词:互文性
科技英语翻译中语义和交际翻译理论应用研究被引量:8
2018年
科技英语翻译需在准确忠实的基础上做到流畅、清晰,并具有一定的生动活泼性。考虑到纽马克的语义翻译和交际翻译理论在科技英语翻译中具有较高的指导作用和实际应用价值。文章结合《环球科学》杂志涉及的科技英文翻译实践案例,从词汇与句法层面对科技英语的翻译方法进行了分析,提出语义翻译和交际翻译理论灵活应用的对策,在科技英语翻译实践中具有重要意义。
赵欢何泠静
关键词:语义翻译交际翻译科技英语
新世纪日本文化人类学研究焦点及研究动向探赜——基于CiteSpace的《文化人类学》文献计量分析被引量:1
2022年
文章以日本《文化人类学》杂志21世纪以来的发文为对象,利用CiteSpace可视化文献分析软件,从主要机构、代表作者、关键词共现、关键词突现等几个方面绘制新世纪以来日本文化人类学研究的科学知识图谱,对其研究热点、前沿以及阶段性演进展开了分析。结果表明:新世纪以来,以京都大学为代表的国立大学成为日本人类学研究的核心机构,但尚未形成联系紧密的核心作者群体;从关键词共现和突现看,研究具有鲜明的区域国别研究取向,尤其是非洲研究成为当下日本文化人类学的热点和前沿;就研究内容看,呈现出向应用人类学靠近的趋势,医疗人类学、暴力纷争人类学、灾难人类学等成为重要领域,反映出对社会应用需求的观照和积极服务国家外交战略的主动作为。
王晓梅赵成昊
关键词:CITESPACE可视化分析知识图谱
网络教学下学生内隐知识的外化现象
2014年
依据Krashen的监控理论和Dudeney和Hockly的电子学习理论,利用Moodle平台,把大学英语和网络学习有机结合,创建具有时代感的多媒体机助教学环境,使学生内隐知识最大程度外显化,实现有效的三维互动教学。
沈麟邓昌勇鲁莹
关键词:电子学习内隐知识外化互动
大学英语阅读教学的语篇分析被引量:4
2017年
培养和提高阅读理解能力是英语教学的主要目的之一,而当前的阅读教学多停留在词、句的层面,忽视了语篇、语境的理解,语篇分析教学为大学英语阅读提供了一个有效的途径。语篇分析注重对语篇的背景知识、篇章知识、字词句知识和推理这几方面的教学。本文就语篇分析在英语阅读教学中的运用,如何让语篇分析更好地应用在大学英语教学中,培养和提高大学生英语阅读能力。
黄奕
关键词:语篇语篇分析英语阅读
网络环境下大学生英语自主学习能力培养面临的问题被引量:1
2015年
随着大学英语教学改革的不断深入,自主学习在大学英语教学中受到前所未有的重视,基于计算机和网络的大学英语教学模式是培养学生自学能力的重要手段。在这个教学模式下,设施、教师以及学生等方面的原因,造成了一系列严重影响教学、迫切需要解决的问题。
高燕
关键词:网络环境英语自主学习能力
论华莱士·史蒂文斯《坛子轶事》一诗中的意象
2017年
华莱士·史蒂文斯(Wallace·Stevens)是二十世纪美国文坛上最具影响力的诗人之一,被称为"诗人中的诗人"。《坛子轶事》(Anecdote of the Jar)是华莱士·史蒂文斯(Wallace·Stevens)第一部诗集《管风琴》(Harmonium)中的一首精美的小诗。评论家较多的是对其主题的分析,却往往忽视了其中的意象。该文探讨诗歌《坛子轶事》(Anecdote of the Jar)中的意象,文章从意象的感受性、矛盾性以及象征性等三方面着手,具体分析诗人如何通过这些意象使整首诗歌达到"情感统一"、体现诗歌"张力"以及表达艺术与现实之间的关系的主题思想。
高阳阳胡勤
关键词:华莱士·史蒂文斯意象
布迪厄“场域”理论视角下苗族史诗英译之社会学考察
本文主要运用布迪厄社会理论中的概念——"场域",结合"资本"和"惯习",对苗族史诗的英译历程进行描述性研究,研究发现特定时期的政治场域对翻译往往起着决定性影响,同时译本的生成亦依靠译者自身的资本积累及其与所处场域中其他参...
杨茂畦王晓敏周杰
关键词:布迪厄场域资本惯习
交际教学法在教学实践过程中出现的问题被引量:3
2008年
交际教学法理论提出"以学生为中心"的教学原则,其中包括教师与学生的交际和同伴小组的交际.而交际教学法在英语教学实践中的实施则要求提高教师的综合素质,创设多层次的情景,满足课堂交际活动,建立"语境语料库",改革测试手段,全面测试学生。因此,针对交际教学法在教学实践过程中出现的问题,有必要客观地分析我国教育的现状,结合实际,扬长避短,科学地运用和发展交际教学法。
敖佳勇杨建萍
关键词:交际教学语法
商务英语翻译中的不对等性研究被引量:2
2008年
文化差异是在外国文化和本国文化中找到一个切合点。在商务英语中做出适当的调整,使带异国情调的东西在译入语中得以再现。
张琬婕
关键词:商务英语文化差异不对等
共198页<12345678910>
聚类工具0