解放军理工大学理学院外语系
- 作品数:62 被引量:132H指数:5
- 相关作者:宋蓓茹王欣然乔良姚文俊费彦更多>>
- 相关机构:南京邮电大学外国语学院南开大学外国语学院英语语言文学系南开大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学军事更多>>
- 母语表层显性迁移和深层隐性迁移
- 2010年
- 一、研究设计(一)研究问题笔者在本研究中提出了母语迁移可分为"表层显性迁移"和"深层隐性迁移"的假说。所谓显性迁移。
- 周红红徐蔚
- 关键词:LANGUAGEWRITINGNATIVELANGUAGETRANSFERTRANSFERTRANSFER
- 从语境研究角度看错误分析对英语教学的启示
- 2010年
- 语境研究从马林诺夫斯基最早提出"语境"这一概念到目前已历时80多年的发展,其研究已远远超出了最初的"上下文"的基本含义。语境的重要性日益体现在语言学和语言教学的方方面面。以20世纪60年代兴起的错误分析理论为基础,从语境要素的角度重新定位和分析学习者的错误,将对外语教学及学习实践有所启发。
- 杨丽娟
- 关键词:语境研究语用错误
- 军校学员英语网络自主学习能力培养的挑战及对策被引量:2
- 2012年
- 新时期大学英语教学要依托多媒体网络技术手段,采用传统课堂与网络自主学习相结合的教学模式。在建设和推进这一教学模式的过程中,军校学员由于军队院校自身的特殊性,在开展网络自主学习时有其独特的优势,同时也面临着一定的挑战。分析军队院校有效开展网络自主学习面临的困难并提出相应对策,对提高军校学员英语网络自主学习能力、进一步完善军校大学英语教学模式提供参考意见。
- 杨丽娟胡明霞
- 关键词:军校网络自主学习
- 《藻海无边》中的三位母亲形象被引量:1
- 2012年
- 简·里斯的《藻海无边》通过男女主人公的叙述视角展现了属于不同阶层的黑白克里奥尔妇女形象。本文试对女主人公的三位母亲形象进行分析,探究白人男性文化语境中她们殊途的婚姻观、金钱观和自我认同,却共有的"失语"现象。
- 朱云刘洵
- 关键词:《藻海无边》母亲形象
- 美学视角下口译中的灵感思维
- 2009年
- 目前译界对美学的研究仅局限与笔译。本文从翻译美学的理论出发,探讨口译中的审美活动、译员的审美心理结构和灵感思维,并重点讨论了口译中灵感思维的种种表现形式,既丰富了译学研究,又对口译教学和实践具有现实指导意义。
- 王景丽王伟
- 关键词:口译翻译美学审美活动灵感思维
- 最近发展区理论对大学英语分层教学的启示被引量:5
- 2010年
- 大学院校学生来自祖国的四面八方,英语水平也参差不齐,相差悬殊。若使用统一的教学方法,则必然影响教学质量。本文根据维果茨基的"最近发展区"理论,尝试对学生进行分层次教学,尽量使每位学生都能得到最大程度的发展。
- 宋蓓茹张卉媛
- 关键词:英语水平最近发展区分层教学
- 从框架理论角度解析军校外语教师课堂提问及其对教学的启示被引量:1
- 2012年
- 本研究以Goffman的框架(frame)理论为基础,对中等偏下水平的外语学习者的课堂进行个案分析,通过课堂摄像、访谈等方式,对军校某外语教师的课堂提问话语进行语料收集和分析,同时结合语用学的话语分析方法分析在军队院校外语教学中存在的互动框架(interactive frame),并通过这些互动框架探讨教师在课堂中的角色。研究表明,军校外语教学中除了有存在于普通高校的互动框架如:军校课堂框架,英语语言学习框架,朋友交谈框架,测试和练习框架,还存在一个军校所特有的互动框架,即当代军人核心价值观教育框架。这些框架共同建构了教师在军校中作为权威,专家以及军人价值观教育者的角色。本研究对于从教师话语角度解决军校学生较为明显的课堂沉默现象具有一定的启示作用。
- 张静吴菊芳
- 关键词:立足点
- 适应转型新要求,构建具有军校特色的国防语言信息化教学模式被引量:4
- 2012年
- 顺应军队信息化建设对生长军官外语应用能力的新需求,要构建具有军校特色的国防语言信息化教学模式。它是基于国防语言资源库建设及现代化教育技术基础上的全新教学模式,融合"多媒体课堂教学、网络自主学习、多情景式语言信息处理与利用"为一体,有效地提升学员的语言信息素养和创新实践能力。
- 邓娜胡明霞饶盎春
- 关键词:军队信息化建设教育转型
- 幽默短信中的语用功能分析
- 2011年
- 本文采用合作原则、礼貌原则和言语行为理论分析了幽默短信,先分析了幽默短信的特点,接着介绍了合作原则、礼貌原则和言语行为理论的理论背景,最后用这几个理论分析了几则幽默短信,说明了幽默短信是如何通过这几个理论来达到幽默效果的。
- 周小丽
- 关键词:幽默短信礼貌原则言语行为理论
- 关联理论视角下的军事语篇英译研究——以国防白皮书的英译为例被引量:5
- 2013年
- 从关联理论的角度研究国防白皮书英译的基本策略和方法,翻译对外宣传材料的信息传播具有不可忽视的影响,应当做到行文简洁、准确、明快、流畅,让读者花费最小的努力获取最大量的信息,实现翻译的最佳关联度原则。
- 郑贞刘洵
- 关键词:国防白皮书