您的位置: 专家智库 > >

阜阳师范大学信息工程学院

作品数:340 被引量:639H指数:10
相关机构:安徽大学法学院合肥工业大学管理学院合肥工业大学管理学院过程优化与智能决策教育部重点实验室更多>>
发文基金:安徽省高等学校省级质量工程项目国家级大学生创新创业训练计划安徽省高校省级自然科学研究项目更多>>
相关领域:文化科学经济管理轻工技术与工程自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 316篇期刊文章
  • 12篇专利
  • 3篇会议论文

领域

  • 107篇文化科学
  • 45篇轻工技术与工...
  • 44篇经济管理
  • 32篇自动化与计算...
  • 18篇艺术
  • 17篇政治法律
  • 16篇语言文字
  • 14篇建筑科学
  • 13篇理学
  • 10篇社会学
  • 8篇文学
  • 7篇交通运输工程
  • 5篇机械工程
  • 5篇一般工业技术
  • 4篇生物学
  • 4篇环境科学与工...
  • 4篇农业科学
  • 3篇医药卫生
  • 2篇哲学宗教
  • 2篇电子电信

主题

  • 54篇教学
  • 34篇高校
  • 29篇课程
  • 14篇教育
  • 12篇媒体
  • 10篇英语
  • 10篇食品
  • 10篇思政
  • 10篇响应面
  • 9篇大学生
  • 9篇课堂
  • 9篇本科
  • 8篇香椿
  • 8篇抗氧化
  • 7篇沥青
  • 7篇活性
  • 6篇互联
  • 6篇互联网
  • 5篇艺术
  • 4篇译本

机构

  • 331篇阜阳师范大学
  • 14篇安徽大学
  • 8篇合肥工业大学
  • 4篇郑州航空工业...
  • 3篇安徽理工大学
  • 3篇长安大学
  • 3篇上海外国语大...
  • 2篇长沙理工大学
  • 2篇安徽农业大学
  • 2篇南昌大学
  • 2篇南京农业大学
  • 2篇安徽省工程技...
  • 1篇合肥学院
  • 1篇安徽财经大学
  • 1篇安徽师范大学
  • 1篇北京大学
  • 1篇滁州职业技术...
  • 1篇广西师范大学
  • 1篇江苏大学
  • 1篇南京林业大学

作者

  • 3篇倪志伟
  • 3篇张争奇
  • 2篇许启发
  • 2篇罗要飞
  • 2篇朱旭辉
  • 1篇张健
  • 1篇郭清伟
  • 1篇汪晓莉
  • 1篇范东睿
  • 1篇支锦亦
  • 1篇廖玉松
  • 1篇张侠
  • 1篇陈昊
  • 1篇向泽锐
  • 1篇唐志敏
  • 1篇叶笑春
  • 1篇程璐
  • 1篇李京亚
  • 1篇董健
  • 1篇高文武

传媒

  • 26篇阜阳师范大学...
  • 10篇文教资料
  • 10篇阜阳师范大学...
  • 9篇农产品加工
  • 9篇山东农业工程...
  • 8篇黑河学院学报
  • 7篇赤峰学院学报...
  • 6篇武汉轻工大学...
  • 5篇无线互联科技
  • 5篇河北北方学院...
  • 4篇佳木斯大学社...
  • 4篇中国调味品
  • 4篇食品工业
  • 4篇西安文理学院...
  • 4篇赤峰学院学报...
  • 4篇吉林农业科技...
  • 3篇电子测试
  • 3篇公路
  • 3篇长春大学学报
  • 3篇北京印刷学院...

年份

  • 25篇2024
  • 62篇2023
  • 52篇2022
  • 77篇2021
  • 88篇2020
  • 27篇2019
340 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
安徽省农民工返乡创业的影响因素分析被引量:7
2019年
农民工一直是国家重点关注的群体。返乡农民工是劳动力的重新聚集,带动了农村剩余劳动力的充分就业,不仅增加了乡镇区域的人均收入,更提高了乡镇整体的经济发展建设水平。本文在对各种影响因素的理论分析基础上,选取2011-2017年的四个重要影响因素,采用回归分析法,分析每个因素对农民工返乡的影响程度,并根据分析结果提出相关建议及可行政策,让农民工发挥最大的功效,提高我国乡镇区域经济水平。
张侠王一帆孙道助
关键词:农民工返乡创业多元线性回归
专业评估体系下地方高校新闻专业学生专业认知调查——以阜阳师范大学新闻学专业为例
2020年
专业认知是学生对所学专业覆盖知识的认识、接纳以及情感态度,是学生与所学专业不断互动的结果.不同性别、不同年级、不同学校层次的学生在专业认知上都存在着不同程度的差异性.为了了解新闻专业学生的专业认知现状,提高本科教育教学质量,文章以阜阳师范大学新闻专业为例,在2019年12月10日至17日对大一至大四共193名学生进行了问卷调查.依据调查结果对学生的专业认知程度和满意度进行了分析,以期为新闻专业的发展和培养目标的调整提供有益的参考.
陈雨璇王效芳
关键词:高校新闻专业
苹果腐败菌的分离与鉴定
2021年
从腐烂苹果中分离出可能的致病菌。根据科赫法则的原理,将菌株接种到健康苹果体内导致苹果腐败,同时分离出腐败菌,再从形态和分子生物学角度进行菌株鉴定。结果表明,该菌种与色二孢属(Diplodia seriata)有99.34%的相似率,且与色二孢属Diplodia seriata CBS 112555(NR 111151.1)亲缘关系最近。研究结果可为苹果的贮藏保鲜及抑菌研究提供理论依据。
季春艳段梦晴曾雅倩独梦蕊刘生杰刘艳红
关键词:苹果腐败菌
基于语料库的《穆斯林的葬礼》英译本范化特征研究
2021年
基于《穆斯林的葬礼》汉英平行语料库与BNC小说库,综合运用语内对比和语际对比模式,对《穆斯林的葬礼》英译本的范化特征进行综合考察后发现:英译本与BNC小说库进行语内对比时,在罕用词、名词化词缀、被动句式、关系从句和连接词等特征的运用上都呈现出比目的语原创文本更加标准而规范的倾向,体现范化特征;英译本与源语文本进行语际对比时,在处理原文中超量使用的感叹号时采取了规范化的处理,同时通过大量省译的方式以便更适合目的语的规范,也体现了范化特征。《穆斯林的葬礼》英译本明显的范化特征出于三方面的需要:减少意识形态和宗教冲突、提高目的语读者阅读体验、实现国家机构外宣目的。
杜双艳汪晓莉丁晨
关键词:语料库
Web数据库实训体系中分层教学的优化设计
2019年
为了提高分层教学的信息管理和调度能力,构建分层教学Web数据库,提出一种基于模糊融合性聚类分析的Web数据库实训体系分层教学方法。仿真结果表明,采用该方法进行Web数据库实训体系中分层教学方法设计,提高了Web数据库的准确查询和自适应调度性能,数据转发准确率较高,数据库调度的召回性较好。
周红志李淑敬
关键词:WEB数据库分层教学聚类
一种表面环绕斜线条纹的酸奶杯
本实用新型涉及一种表面环绕斜线条纹的酸奶杯,包括杯顶外盖、杯身封口膜、杯身和杯底外盖,且所述杯顶外盖和所述杯底外盖分别与所述杯身可拆卸连接;所述杯身为一体结构,所述杯身为环绕斜线条纹的圆柱形,所述杯身底部采用透明膜密封,...
刘艳红梅新成郭婉青季春艳李双芳刘生杰
文献传递
数字视频行人检测算法综述被引量:2
2020年
针对行人检测时行人外观易受外界因素影响导致检测效率低的问题,从特征提取和分类器设计两个方面对近年来国内外出现的行人检测算法进行综述.首先对影响行人检测率的处理方法进行分类,然后将行人特征分为单一特征、自学习特征和融合特征,结合支持向量机和Adaboost两类分类方法,从算法复杂度和检测效率等方面对这些算法进行分析和比较.最后提出行人检测技术中存在的问题,给出一些建设性意见,并对该技术的未来进行展望.
刘辉余世干李林国
关键词:目标检测行人检测支持向量机
基于应用型人才培养的高校英语“金课”建设策略被引量:1
2023年
基于应用型人才培养的高校英语“金课”建设,要立足以生为本、面向时代、有效响应的着力点,明确高阶性任务、创新性任务、挑战性任务三大主体,并从增强教师使命感、全面贯彻“金课”标准、提高教学管理效能三方面加以实施,从而延伸基于应用型人才培养的高校英语“金课”建设效果。
符晓晓
关键词:应用型人才高校教育英语教学
翻译美学视角下《红楼梦》译本的审美再现被引量:1
2020年
《红楼梦》作为我国的四大名著之一,是古典艺术的完美载体,具有较高的美学研究意义。为深化研究翻译美学视角下《红楼梦》译本的审美再现,根据文学的翻译概念及美学的相关原理,在对《红楼梦》翻译现状进行深入研究的同时,还要研究其自身潜在的美学价值。基于翻译美学视角下,本文拟对《红楼梦》的译本进行美学赏析,通过分析译本的语言美,使《红楼梦》译本的审美得到再现。
王文婧
关键词:《红楼梦》译本审美再现
新、热词英译漫谈(48):人类命运共同体被引量:2
2021年
2018年3月,“推动构建人类命运共同体”被正式写入我国宪法。2018年12月,“命运共同体”被公布为2018年十大流行语之一。但当我们查询各大官方网站,发现“人类命运共同体”尚未有统一的英译名称,现有英译主要有4种:a community of common destiny for mankind、a community of shared destiny for mankind、a community of a shared future for mankind、a community with a shared future for mankind。我们通过搜索自建十八大和十九大报告双语语料库,发现人类命运共同体的英译发生了演变。从common destiny到shared future的演变表明了被动接受命运的“宿命观”到主动改变命运的“未来观”的变化。习近平主席系列讲话的英译文和十九大报告英译充分表明,人类命运共同体的英译名在国家领导人演讲的英译中基本上达成了共识,即采用a community of a shared future for mankind和a community with a shared future for mankind。
张健杜丽娟
关键词:英译
共34页<12345678910>
聚类工具0