您的位置: 专家智库 > >

安徽省教育厅项目(2006sk324)

作品数:1 被引量:2H指数:1
相关作者:朱凌云任秀英更多>>
相关机构:淮北职业技术学院苏州大学更多>>
发文基金:安徽省教育厅项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇归化
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略
  • 1篇DRAGON

机构

  • 1篇苏州大学
  • 1篇淮北职业技术...

作者

  • 1篇任秀英
  • 1篇朱凌云

传媒

  • 1篇淮北职业技术...

年份

  • 1篇2008
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
从归化异化的翻译策略看“中华龙”和“Dragon”被引量:2
2008年
翻译中对跨文化因素的处理往往采用"归化"和"异化"两种不同的手段,从归化与异化的翻译策略来看"中华龙"与"dragon",把"龙"译为"dragon"是属于归化的策略;从后殖民理论吸取营养的异化翻译策略来看,则将归化翻译视为帝国主义的殖民和征服的共谋,是文化霸权主义的表现。归化与异化的翻译策略不仅仅是语言上的或翻译技巧上的问题,从根本上讲是一种带有颠覆性的政治和文化战略。
朱凌云任秀英
关键词:翻译策略
共1页<1>
聚类工具0