内蒙古师范大学科研基金(ZRYB09005)
- 作品数:4 被引量:20H指数:2
- 相关作者:聂馥玲更多>>
- 相关机构:内蒙古师范大学更多>>
- 发文基金:内蒙古师范大学科研基金国家自然科学基金国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:理学文化科学自然科学总论更多>>
- 晚清力学术语的传承与演变被引量:2
- 2011年
- 《重学》是第一部系统传入中国的西方经典力学译著,该书第一次用汉语表达了一批力学术语.分析了《重学》中力学术语的翻译方法,并对《重学》翻译的术语及其沿革与变化进行梳理与分析,认为晚清静力学术语的翻译与传播基本稳定,但《重学》创译的动力学术语变化较大且大部分逐渐被淘汰.术语的翻译与传播反映了西方力学在中国被理解与接受的过程.
- 聂馥玲
- 关键词:重学
- 《重学》底本考被引量:10
- 2010年
- 晚清科学译著《重学》译自英国胡威立的An Elementary Treatiseon Mechanics,该书共有7个版本,《重学》译自哪一个版本的问题至今悬而未决。文章通过《重学》与原著不同版本的对比研究,确定《重学》的底本为1836年出版的第五版。在此基础上分析了《重学》与原著之间的差别,廓清了目前国内一些相关说法。
- 聂馥玲
- 关键词:重学底本
- 金陵版与美华版《重学》比较研究被引量:2
- 2010年
- 1859年墨海书馆刊刻《重学》毁于兵燹,现已难得一见.金陵书局和美华书馆分别于1866年和1867年重刊《重学》,以后其他书局亦多次重刊该书.在《重学》的英文底本、金陵本、美华本对比的基础上,发现金陵本与美华本在插图、数学表达、表述方式上有较大差别,推测美华本最接近墨海书馆本,并对《重学》文本流传做了补充.
- 聂馥玲
- 关键词:重学