江苏省教育科学“十一五”规划课题(D200801144)
- 作品数:12 被引量:65H指数:5
- 相关作者:施蕴中赵阳张斌王治梅李苹更多>>
- 相关机构:南京中医药大学南京大学更多>>
- 发文基金:江苏省教育科学“十一五”规划课题江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
- 相关领域:医药卫生语言文字文化科学更多>>
- 从实践唯物主义视角看语言学研究及其应用被引量:2
- 2011年
- 以马克思实践唯物主义思想指导下的语言哲学观,分析了结构主义和转换生成语法等语言学理论在解释语言习得现象上所面临的困境,指出其根本原因是它们所遵循的语言哲学观背离了实践唯物主义思想。相反,社会语言学和认知语言学理论遵循了实践的语言哲学观,因而不仅能更好地定义语言知识的构成,描述语言使用,解释语言习得机制,而且也能更好地指导应用语言学及其他相关领域的研究,同时证明了实践唯物主义哲学对语言学研究及其应用的宏观指导作用。
- 徐海女
- 关键词:实践唯物主义语言哲学观语言学研究
- 中药说明书英译基本问题及策略被引量:15
- 2009年
- 随着中药的现代化和世界对中药认识的加深,中医药说明书的翻译问题便突出地表现出来。从中药说明书所存在的问题和翻译策略方面对中药说明书的翻译作初步的探讨和研究,以期为中医药的国际化贡献力量。
- 罗海燕施蕴中
- 关键词:中药说明书英译
- 语言意识培养在大学英语语法练习中的实现被引量:3
- 2009年
- 培养学生的语言意识在大学英语教学活动中至关重要,而英语语法练习对此能起到很好的促进作用。本文简要介绍培养语言意识的相关理论背景,依据应用语言学的研究成果,并以现有教材中的语法练习为例,侧重探讨在设计和运用意识强化型语法练习时应考虑的诸多因素,如任务指令、语言输入量及凸显度、语言项目难度、操作程序和思维能力训练等。
- 徐海女
- 关键词:语言意识
- 《黄帝内经》对偶词英译研究被引量:6
- 2009年
- 李苹施蕴中
- 关键词:中医学翻译对偶词
- 《黄帝内经》省略辞格翻译探析被引量:4
- 2011年
- 文章以古汉语省略辞格的界定和分类为准,分析造成《黄帝内经》中省略辞格的原因,并运用一些典型例子集中探讨了《黄帝内经》中省略辞格的翻译情况,以求能准确理解其医理并为准确翻译提供一个借鉴。
- 张斌王治梅赵晓丽李辉
- 关键词:《黄帝内经》省略修辞格英译
- 《内经》修辞格及英译实例分析被引量:21
- 2009年
- 赵阳施蕴中
- 关键词:《内经》修辞格翻译英语
- 中医翻译单位的影响因素被引量:1
- 2009年
- 钱敏娟施蕴中
- 关键词:中医学翻译单位语言
- 《内经》修辞格及英译研究被引量:10
- 2009年
- 《黄帝内经》(以下简称《内经》)是我国中医学四大经典之一,包括《素问》和《灵枢》两部分。虽然为一部医学典籍,但它与西方记载自然科学的科技著述不同,全书采用“半韵半散”的文学语体,并使用了错综、合叙、举备、避复、省略、互文、叠字等古汉语修辞手段,文辞生动、医理深邃,
- 赵阳施蕴中
- 关键词:修辞格典籍翻译中医英语
- 《黄帝内经》对偶辞格研究被引量:4
- 2009年
- 《内经》中存在大量的对偶句,且具有"不劳经营,率然对尔"的特点,《内经》中以"阴阳"为代表的对偶词也随处可见。归纳、分析《内经》的对偶辞格,探求其规律,对于准确理解原文、研究医理都具有重大意义。
- 李苹施蕴中
- 关键词:对偶句对偶词《黄帝内经》辩证思维
- 从阐释翻译论看《黄帝内经》省略辞格的英译被引量:8
- 2010年
- 王治梅张斌
- 关键词:阐释学黄帝内经