您的位置: 专家智库 > >

国家自然科学基金(36963005)

作品数:2 被引量:9H指数:2
相关作者:那顺乌日图淑琴雪艳更多>>
相关机构:内蒙古大学更多>>
发文基金:国家自然科学基金国家高技术研究发展计划更多>>
相关领域:语言文字自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇自动化与计算...

主题

  • 2篇蒙古语
  • 1篇对齐
  • 1篇语料库
  • 1篇语言
  • 1篇语言组织
  • 1篇双语语料
  • 1篇双语语料库
  • 1篇叹词
  • 1篇蒙古语语法信...
  • 1篇蒙古语语料库
  • 1篇XML
  • 1篇XML语言
  • 1篇词语对齐

机构

  • 3篇内蒙古大学
  • 1篇呼伦贝尔学院

作者

  • 1篇雪艳
  • 1篇淑琴
  • 1篇那顺乌日图
  • 1篇林八鸽
  • 1篇包艳花

传媒

  • 1篇内蒙古社会科...
  • 1篇内蒙古大学学...

年份

  • 1篇2008
  • 2篇2006
2 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
关于用XML语言组织蒙古语语料库的设想被引量:4
2006年
目前,在蒙古语语料库数据管理上还存在元数据信息不完整、格式不统一等问题,这不仅不利于语料的管理和升级,对今后建立蒙古语语料库网络共享资源也会造成阻碍。针对这种情况,可以用XML语言组织蒙古语语料。
雪艳
关键词:蒙古语语料库XML语言
《蒙古语语法信息词典叹词分库》的建设及难点分析
为实现自动分析和自动生成蒙古语语句而研制的《蒙古语语法信息词典》由不同的层次构成。《蒙古语语法信息词典叹词分库》(以下简称《叹词分库》)是它第二层次的有机组成部分。本文详细介绍有关《叹词分库》的建设情况,并着重探讨在建设...
林八鸽包艳花
关键词:蒙古语语法信息词典
文献传递
面向EBMT系统的汉蒙双语语料库的构建被引量:5
2006年
汉蒙对照双语语料库是建设综合型语言知识库的有机组成部分,又是基于实例的机器翻译系统的基础。因为双语语料库中包含两种语言互译信息特征,能够提供两种语言之间丰富的匹配信息,所以不仅在翻译知识的获取、双语词典的编纂、基于语料库的词义消歧等方面起到关键作用,而且在跨语言文献检索、跨语言信息提取、语言教学、双语对比研究等领域都有着广泛的应用前景。作为语言信息处理所需要的语言资源,并行语料库必须有一套统一的标准和规范才能实现资源共享。早日制定蒙古语语料库切分、标注规范对后续工作意义重大。同时实现不同层次的对齐是双语语料库建设的一项重要内容。
淑琴那顺乌日图
关键词:词语对齐
共1页<1>
聚类工具0