辽宁省教育厅高等学校科学研究项目(2009B036)
- 作品数:2 被引量:1H指数:1
- 相关作者:刘靖时真妹更多>>
- 相关机构:大连理工大学更多>>
- 发文基金:辽宁省教育厅高等学校科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 词语对等在会议口译中的作用和形式被引量:1
- 2009年
- 文章通过口译与语言学研究实例、会议语言的特点分析,阐述了"词语对等"在会议口译中至关重要这一论点。研究表明,"词语对等"的随时获得是实现译文"功能对等"的基础。此外,还对文化词语的对等作了初步探讨,提出文化对应词语的建立包括发言人对文化差异的兼顾、听众对异域文化的了解和口译员的文化传播三方面的因素。
- 刘靖
- 关键词:会议口译自动化文化词汇
- 从材料专业透视专业知识在翻译实践中的作用
- 2010年
- 通过透视材料专业相关国际会议论文和发言稿的翻译,分析材料领域专业知识在汉英转换中所起的重要作用,进而指出随着中国各个学科发展速度不断加快,领域不断拓宽,对外交流日益加深,在各学科领域的翻译实践中,译员必须具备相当深度的学科知识。
- 时真妹
- 关键词:翻译