2024年11月16日
星期六
|
欢迎来到营口市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
黑龙江省教育厅科学技术研究项目(11552287)
作品数:
2
被引量:0
H指数:0
相关作者:
李莹
迟润滋
李佳楣
陈壮
更多>>
相关机构:
佳木斯大学
更多>>
发文基金:
黑龙江省教育厅科学技术研究项目
全国教育科学规划课题
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
1篇
文化科学
主题
2篇
文化
2篇
翻译
1篇
行为文化
1篇
意象
1篇
中文化
1篇
为文
1篇
文化交际
1篇
文化意象
1篇
误译
1篇
民俗
1篇
民俗故事
1篇
跨文化
1篇
跨文化交际
1篇
交际
1篇
故事
1篇
故事传说
1篇
赫哲
1篇
赫哲族
1篇
传说
机构
2篇
佳木斯大学
作者
1篇
陈壮
1篇
李佳楣
1篇
迟润滋
1篇
李莹
传媒
1篇
佳木斯大学社...
1篇
经济技术协作...
年份
1篇
2013
1篇
2012
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
跨文化交际中的行为文化误译研究
2013年
所谓行为文化误译是指没有准确翻译出原文中有关行为活动方式及规范方面内容的错误翻译。而行为文化的正确传输在跨文化交际中起着非常重要的作用。因此,对行为文化误译的研究,具有十分重要的意义。本文以文化研究为视角来进行翻译研究,详细阐述了行为文化误译的概念、产生的原因、判断标准、如何避免行为文化误译,旨在尽量传输原作的文化信息,避免行为文化误译,在跨文化交际中正确翻译行为文化,促进中俄两国之间的文化交流。
陈壮
李莹
关键词:
跨文化交际
行为文化
翻译
误译
赫哲族民俗故事传说翻译中文化意象因素的研究
2012年
文化意象是不同民族在漫长的历史岁月里慢慢形成的一种文化符号,它大多凝聚着各个民族的智慧和历史文化的结晶,其中相当一部分还与各个民族的传说、各个民族初民时期的图腾崇拜有密切的关系。赫哲族是我国人口较少的民族之一,也是我国北方唯一依靠渔猎为生的民族。赫哲族民族故事传说众多,并广为流传。在翻译这些民俗故事传说中我们要特别把文化意象因素的差异考虑进去以便更加准确的传递信息。
迟润滋
李佳楣
关键词:
民俗故事
文化意象
翻译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张