何霜
作品数: 14被引量:49H指数:4
  • 所属机构:中国地质大学外国语学院
  • 所在地区:湖北省 武汉市
  • 研究方向:语言文字
  • 发文基金:湖北省教育厅科学技术研究项目

相关作者

杨红燕
作品数:16被引量:65H指数:4
供职机构:中国地质大学外国语学院
研究主题:学习动机 英语专业 理工院校 动机策略 课程设置
孙仲鸣
作品数:26被引量:67H指数:5
供职机构:中国地质大学珠宝学院
研究主题:首饰 首饰设计 大福 蒂芙尼 珠宝
张红燕
作品数:23被引量:50H指数:4
供职机构:中国地质大学外国语学院
研究主题:大福 蒂芙尼 宣传片 卡地亚 珠宝
汪卫红
作品数:20被引量:105H指数:6
供职机构:中国地质大学外国语学院
研究主题:纠错 语言政策 方言 中国儿童 语言培养
闫永林
作品数:1被引量:13H指数:1
供职机构:中国地质大学外国语学院
研究主题:跨文化交际 中国英语 大学英语教学 大学英语
广告语言翻译中文化差异的等值处理被引量:8
2004年
广告语言具有强烈的文化特征。文化差异极大地影响了广告语言的翻译。在广告语言翻译中 ,译者可根据动态等值的翻译理论来处理两种语言的文化差异。
何霜
关键词:动态等值广告语言文化差异翻译
合作学习对培养英语自主学习能力的有效性研究——以大学英语口语教学为例被引量:4
2011年
通过教学实验探讨在大学英语口语课堂运用合作学习策略对培养学生的自主学习能力是否有效。研究结果表明,合作学习策略的运用能从整体上提高学生的英语自主学习能力;但从大学生英语自主学习能力所涵盖的五个方面的内容分别来看,合作学习策略的运用只在"确立学习目标与制定学习计划"和"监控与评估英语学习过程"两个方面效果显著。据此提出在大学英语口语教学中更为有效地使用合作学习策略来培养学生自主学习能力的建议。
何霜
关键词:自主学习能力英语口语教学
浅谈归化和异化在文学翻译中的应用
2007年
语言是文化的有机组成部分,同时也是文化的载体。一定文化形态下所产生的文学作品势必受到诸多文化因素的影响,因此文学翻译要将中西文化结合起来。归化和异化这两种翻译手段在文学翻译中起着重要的作用,两者各有道理,各有各的用武之地。在文学翻译的过程中,译者绝不能拘泥于某一种翻译的方法,而必须从具体的上下文及其文化内涵,选择最适当的手法来传达原著的信息。
汪卫红何霜
关键词:文学翻译文化归化异化
汉语和英语学术论文摘要的结构之对比分析被引量:5
2008年
运用科学的方法收集了60篇汉语和60篇英语学术论文摘要。根据体裁分析的理论,对比研究汉、英摘要的结构。数据分析结果表明,汉语和英语论文摘要在结构上既有相似点,又存在差异。在写作汉语和英语摘要时要充分考虑他们各自的特点。
何霜
关键词:学术论文摘要
科技工作者英语学习研究评述
2009年
科技工作者是学习和使用英语的主要人群。但是,以科技工作者为对象进行的英语学习研究却比较少。已有的相关研究主要包括对科技工作者英语应用能力的调查和英语培训两个方面。对科技工作者英语学习的研究在广度和深度上都亟待加强。
何霜
关键词:英语应用能力英语培训
中英文网络购物评价语篇对比分析
2013年
根据评价理论,对比分析中文和英文购物网站中购物评价语言的语篇结构和极差资源,揭示中、英文网络购物评价语言在语篇结构和极差资源上的异同,提出国家间不同的网络购物环境和文化是导致中、英文网络购物评价语篇的结构和语义资源差异的主要因素。
何霜
大学英语口语教学中的素质教育
2004年
在大学英语口语教学中实施素质教育是大学英语教学改革的要求,也是提高学生英语综合应用能力的有效途径。在口语教学中实施素质教育要从学生和教师两方面着手,采取相应的策略。
何霜
关键词:素质教育大学英语口语教学
非英语专业大学生英语口语学习主体意识调查被引量:1
2005年
由于大学英语教学改革的实施,大学英语口语课成为中国地质大学非英语专业本科生的必修课。新的教学模式要求在教学过程中确立学生的主体地位。本文以外语教学交际论为理论基础,调查分析了该校学生在大学英语口语学习中的主体意识情况,旨在对大学英语口语教学以启示。
何霜
关键词:英语口语学习交际学习者为主体
珠宝企业网页翻译策略
2018年
以中外知名珠宝企业官网的中文和英文网页为例,从翻译适应选择论视角探讨珠宝企业网页的翻译策略。珠宝企业的网页翻译包含了语言维、文化维和交际维的多维转换、相互交织和渗透。不同语种的网页应适应语言所处的文化环境,传递相同的交际意图,并做到易于被受众理解和接受。译者不仅需从语言维和文化维去理解原文的字面意义和文化内涵,而且要从交际维去把握原文的意图,充分考虑受众语言环境特征,灵活采取直接翻译、增减、替换、重组等方法并进行适应性选择转换,实现原文和译文在语言、文化、交际生态中的平衡与和谐。
何霜孙仲鸣张红燕
关键词:网页翻译
“中国英语”视角下的大学英语被引量:13
2010年
中国英语是英语与中国文化相融合的产物,它有助于世界了解中国,促进国际文化交流。在分析中国英语与大学英语教学相互关系的基础上,本文提出在教学要求、教材选用及教学观念和方法等方面采取有效措施,推动中国英语在大学英语教学中的运用,以更好地培养学生的跨文化交际能力。
闫永林何霜
关键词:中国英语大学英语教学跨文化交际