本文从实验语音学的角度出发,以新疆大学维吾尔语专业的学生为例,对大二及大四年级学生辅音/b/发音的嗓音起始时间、第一、第二共振峰进行统计分析,探究学生辅音/b/的发音情况及语音偏误,并针对偏误成因提出了解决对策。This paper, from the perspective of experimental phonetics, takes students majoring in Uyghur language at Xinjiang University as an example. It conducts a statistical analysis of the voice onset time (VOT) and the first and second formants of the consonant /b/ produced by sophomore and senior students. The study explores the pronunciation patterns and phonetic errors of the consonant /b/ among these students and proposes solutions to address the causes of these errors.
本文从实验语音学的角度出发,选取新疆大学维吾尔语专业不同水平的大二和大四年级学生为实验对象,通过语音分析软件Praat提取辅音/p/的声学参数,统计分析其嗓音起始时间(VOT)和第一、第二共振峰,研究维吾尔语专业学生辅音/p/的发音偏误情况,并分析其原因,提出改正策略,旨在为学习维吾尔语语音提供参考和帮助。From the perspective of experimental phonetics, sophomores and seniors majoring in Uyghur at Xinjiang University with different levels were selected as experimental subjects. The acoustic parameters of consonant /p/ were extracted by Praat, a speech analysis software, and the voice onset time (VOT) and the first and second formants were statistically analyzed. This paper studies the pronunciation errors of consonant /p/ in Uyghur students, analyzes the causes, and puts forward correction strategies, aiming to provide references and help in learning Uyghur pronunciation.
语言接触使得泰语中存在着大量的外语借词,尤其是英语借词。由于英泰语音体系不同,英语借词中的复合辅音结构未必会被泰语语音体系全盘接纳,必定会产生大量的语音顺应现象。此类顺应现象并非无迹可寻,本文从语音配组法(Phonotactics)、音响顺序原则(Sonority Sequencing Principle, SSP)、音响间距原则(Sonority Distance Principle, SDP)、插音原则(Epenthesis)及类比类推原则(Analogy)五个方面,将泰语中的英语借词复合辅音顺应现象划分为语音归并(Sound Merge)、系统空缺(Systematic Gap)及插音三大类型。Language contact has led to a large number of foreign loanwords in Thai, especially English loanwords. Due to the different phonetic systems of English and Thai, the complex consonant structures in English loanwords may not be fully accepted by the Thai phonetic system, which will inevitably give rise to a large number of phonetic adaptation phenomena that are not traceable. This article will categorize the complex consonant adaptation of English loanwords in Thai into three types—Sound Merge, Systematic Gap, and Epenthesis, from the aspects of Phonotactics, Sonority Sequencing Principle (SSP), Sonority Distance Principle (SDP), Epenthesis, and Analogy.
在学习语言的过程中,语音学习是一个至关重要的环节。本研究以新疆大学零基础学习维吾尔语专业的学生为研究对象,从实验语音学的视角出发,借助专业声学软件Praat提取声学参数,利用产出实验方法,对大二和大四年级维吾尔语专业学生辅音/d/的声学参数(如共振峰、嗓音起始时间)进行统计。分析辅音/d/在学习过程中产生的偏误现象,提出相关改进策略,从而提高口语表达准确性,更有效地学习和掌握维吾尔语。In the process of learning a language, phonetic learning is a crucial step. This study takes the zero-base learners of the Uyghur language at Xinjiang University as the research object, starting from the perspective of experimental phonetics, using professional acoustic software Praat to extract acoustic parameters, and using the output experiment method to statistically analyze the acoustic parameters (such as resonance peaks, vocalic onset time) of the consonant /d/ of the second and fourth-year Uyghur language majors. This study analyzes the errors that occur in the learning process of the consonant /d/, proposes relevant improvement strategies, and thereby enhances the accuracy of oral expression, leading to more effective learning and mastery of the Uyghur language.