搜索到319篇“ 导游口译“的相关文章
龙门石窟导游口译实践报告
本报告是基于作者陪同一位美国游客参观洛阳龙门石窟的口译实践的译后反思报告。导游对各个石窟、历史遗迹和相关历史背景做了详细的介绍,客户较全面细致地了解了洛阳,石窟和佛教文化。作者依据李长栓教授的UMEER框架,分析总结了此...
金星星
关键词:导游口译
长春文庙导游口译实践报告
随着一带一路倡议的不断深入,越来越多外国年轻人到中国留学,对中国优秀传统文化表现出了极大的兴趣。2023年9月,作者陪同巴基斯坦留学生阿巴斯(Abbas Arzlan)游览长春文庙,为其提供导游口译服务。经客户同意,将口...
于翊萍
关键词:导游口译
三苏祠导游口译实践报告
本实践报告基于作者2023年10月3日为一名非洲游客游览眉山市三苏祠博物馆提供的导游口译服务,总时长约为一个小时四十分钟。尽管口译过程中出现了很多问题和挑战,该口译实践取得了满意结果。本报告分为四个章节,包括任务描述,任...
王渊
关键词:导游口译口译策略文化专有项
京剧艺术展导游口译实践报告
本报告旨在执行吉林大学国际处委托的任务,完成针对留学生组织的文化活动的导游口译。在此次口译任务中,笔者作为译员,陪同七名母语为英语的留学生参观吉林市博物馆的吉林牛子厚与京剧艺术展览,并负责将中文导游解说译为英语。本次口译...
张冰利
关键词:导游口译释意理论
乐山大佛景区导游口译实践报告
译员于2023年9月5日为一名美国游客提供了导游口译服务,于四川省乐山市的乐山大佛完成。客户是来自于美国的在川留学生Kayla,口译实践过程包含三人,即一名中文导游,客户Kayla以及译员本人,整个过程持续了一个半小时左...
何雨卉
关键词:导游口译口译策略
沈阳大帅府导游口译实践报告
本实践报告基于作者于2023年8月在沈阳大帅府为一位来自英国的游客提供的导游口译服务。参观景点主要包括大帅府、赵一荻故居和北洋政府时期的边业银行。客户对翻译服务的质量表示满意和赞赏。报告基于口译录音和整理后转写的文字进行...
崔奇
关键词:导游口译释意理论
右江民族博物馆导游口译实践报告
中国同西方国家之间的文化、经济以及其它方面的各类交流活动为口译员提供了前所未有的机遇,使各领域的口译员都有了用武之地。疫情结束后,留学生陆续来华求学,Abubakar Khan就是右江民族医学院的一名巴基斯坦籍留学生。身...
何如
关键词:导游口译漏译错译
哈工大博物馆导游口译实践报告
博物馆是历史和文化的重要载体,承担着传承和展示文化精髓与精神内涵的重任。本报告基于哈工大博物馆的导游口译实践撰写而成,在该口译任务中,笔者负责将中文讲解词翻译至英文,并在需要时将外教的提问从英文翻译为中文,确保讲解员与外...
吴雪莲
关键词:导游口译关联翻译理论信息缺失
沈阳故宫博物院导游口译实践报告
本报告基于2023年9月19日沈阳故宫博物院的口译实践。该口译实践的客户是英国留学生Faduma Gelle,她对中国历史很感兴趣,有意参观沈阳故宫博物院继而了解清朝历史,于是作者主动为其提供了口译服务。通过此次导游口译...
田雅菲
关键词:导游口译
芝加哥艺术博物馆导游口译实践报告
2023年暑假,笔者在美国实习期间陪同一名中国退休游客赴芝加哥艺术博物馆参观游览,并基于该语料完成本次口译实践。其间,笔者就博物馆讲解员详细介绍的艺术作品对客户进行翻译。然而,在翻译过程中,由于紧张、背景知识积累不足等众...
吴尚昀姝
关键词:停顿释意理论导游口译

相关作者

刘科
作品数:15被引量:8H指数:2
供职机构:贵阳学院
研究主题:导游口译 翻译 文化制约 翻译策略 目的论
李海丽
作品数:10被引量:18H指数:1
供职机构:新疆职业大学
研究主题:高职英语 导游口译 翻译目的论 新疆旅游 口译
刘卓群
作品数:8被引量:5H指数:1
供职机构:吉林大学
研究主题:导游口译 文化差异 中文化 多模态 图文关系
李海玲
作品数:12被引量:20H指数:2
供职机构:新疆财经大学外国语学院
研究主题:翻译 新疆旅游 旅游资料英译 旅游资料 资料英译
杨静琳
作品数:8被引量:1H指数:1
供职机构:泉州幼儿师范高等专科学校
研究主题:翻译 翻译目的论 导游口译 营销 意象